標題:
牙语博客而言我们在翻译“
[打印本頁]
作者:
mim12345@gmail.
時間:
2024-2-3 12:46
標題:
牙语博客而言我们在翻译“
创建内容 选择关键字后,就可以用本地语言创建内容了。 对于旨在向某个国家/地区提供相同服务的公司来说,这部分实际上不会成为问题。也许有必要对内容进行一些小的调整。 例如: 一个国家不能以同样的方式使用同一个词。就我们的西班营销”一词时经常遇到这种情况。 在哥伦比亚,它被称为“ o”,但在墨西哥,他们称之为a”。如果我对这两个国家都感兴趣,我会选择哪一个? 因此,我们决定在整个内容中同时针对这两个词,利用概念的定义作为讨论这两个术语的绝佳机会。
有关营销的内容,西班牙语 正如我所提到的,“ia” 是著名的英语营销术语
亚洲手机号码清单
的西班牙语翻译。在西班牙语及其不同语境和地区的一些其他用法中,它也被称为“”a ”。 即便如此,有时创建两个不同的内容来解决这两个关键字还是很方便的。 只是要注意不要重复内容。仔细分析情况,以免浪费不必要的资源。 然而,例如,对于不希望使用另一种语言提供相同服务的公司来说,这一点很重要。 许多人选择进行翻译,与所说的相反:进行翻译是完全有效的, 是的,谷歌允许这样做!所以不要害怕使用这种方法。
您唯一应该避免的是使用自动翻译器进行翻译,这有时会产生较差的结果。 没有什么比让人们致力于这项工作更好的了,如果他们是母语人士,那就更好了。 自动翻译器不会考虑单词背后的意图。他们不会对表达式进行正确的翻译,也不关心关键字的正确放置。 所以,是的,翻译也需要研究。这不仅仅是按字面翻译所有内容的问题。 是否允许使用目标语言的原创内容?当然! 如果您发现了一个关键字机会并且有大量受众来消费它,请创建 100% 原创内容; 新地区的观众将会很高兴受到关注。
歡迎光臨 Discuz! Board (http://http.ibbs.tw/)
Powered by Discuz! 7.2
一粒米
|
中興米
|
論壇美工
| 設計
抗ddos
|
天堂私服
|
ddos
|
ddos
|
防ddos
|
防禦ddos
|
防ddos主機
|
天堂美工
| 設計
防ddos主機
|
抗ddos主機
|
抗ddos
|
抗ddos主機
|
抗攻擊論壇
|
天堂自動贊助
|
免費論壇
|
天堂私服
|
天堂123
|
台南清潔
|
天堂
|
天堂私服
|
免費論壇申請
|
抗ddos
|
虛擬主機
|
實體主機
|
vps
|
網域註冊
|
抗攻擊遊戲主機
|
ddos
|